In-game Messages
Description
English
Current/Google translation
Your translation
Splash message at the beginning of each area. The actual
splash message consists of this text followed by the area
number. Also used for the HUD message showing the current
area.
Area Área
Special splash message for area 7. (en-AU translation says
"Bitter & Twisted", after the album by the Australian band
"Area-7")
Area 7 Área 7
Special splash message for area 42.
DON'T PANIC No pánico
Label for the special effect on the splash message for area 69.
CENSORED CENSURADO
Special splash message for area 88. (English translations
say "WO88LE WO88LE", a bingo calling reference)
WO88LE WO88LE Área 88
Special splash message for area 99. This is the 'final' level.
AREA 99!! Fin de la demostración
Label for the HUD message displaying the player's bank balance.
Bank Banca
Blurb describing what happens when a player hits the
'Restart' button after their tank is destroyed.
If you restart, you will lose all progress in this area,
but will not pay for a new Icetank.
Si reinicia, perderá todo el progreso en esta área, pero no pagará por un tanque nuevo.
Blurb describing what happens when a player hits the
'Re-engage' button after their tank is destroyed.
If you re-engage, you will pay for a new Icetank, but will not lose any progress in this area.
Si relanzas, pagarás por un nuevo tanque, pero no perderás ningún progreso en esta área.
Button for respawning the player's tank after it is
destroyed.
Re-engage Relanzar
Label for the cost of a new tank.
Re-engage cost: Costo de relanzamiento:
Message when the player cannot afford the cost of a new tank.
Re-engage not available. Relanzamiento no disponible.
Button for restarting the area after the player's tank is
destroyed. A button with the same text and similar function
appears on the Pause menu.
Restart
Reiniciar
Button for quitting the current game and returning to the
Main Menu. This button appears when the player's tank is
destroyed, and also on the Pause menu.
Exit to Main Menu
Salir al\nmenú principal
Steam Store
Description
English
Current/Google translation
Your translation
Short description of the game.
Kobooomballs is an arcade-style, top-down, twin-stick shooter with
light RPG elements. You use your 'icetank' to clear an area by
destroying enemy mazes, then use salvage to upgrade your icetank before
moving on to the next area. Kobooomballs es un juego de disparos de estilo arcade de arriba hacia abajo con elementos de RPG ligeros. Usas tu tanque para limpiar un área destruyendo los laberintos enemigos, luego usas los restos para mejorar tu tanque antes de pasar a la siguiente área.
"About this game" paragraph 1.
Strange maze-like structures have appeared on the surface of Europa
and begun attacking our remote-controlled scouting vehicles. You are in
control of a retro-fitted scouting vehicle which has been modified in
order to combat this unexpected threat, but your only effective source
of light this far from the sun is the camera drone that hovers far above
your tank, automatically following it around.
Extrañas estructuras laberínticas aparecieron en la superficie de la luna Europa y comenzaron a atacar a nuestros vehículos de exploración a control remoto. Usted tiene el control de un vehículo de exploración adaptado que ha sido modificado para combatir esta amenaza inesperada, pero su única fuente de luz efectiva lejos del sol es el dron de cámara que flota muy por encima de su tanque, siguiéndolo automáticamente.
"About this game" paragraph 2.
The mazes are mostly composed of pipelines that are invulnerable to
your makeshift weapon. The open ends of these pipelines are the mazes'
weak points, and the 'core' at the heart of each maze is also
vulnerable, if you can reach it.
La mayoría de los laberintos están compuestos por tuberías que son invulnerables a su arma improvisada. Los extremos abiertos de estas tuberías son los puntos débiles de los laberintos, y el "núcleo" en el corazón de cada laberinto también es vulnerable, si puede alcanzarlo.
"About this game" paragraph 3.
Clearing an area will buy you some time to upgrade your icetank
using salvage from the destroyed mazes before moving on to the next
area. Expect to meet ever increasing resistance as your unknown enemy
will also have time to fortify their positions. Who knows what tricks
they may have up their pipes?
Limpiar un área le dará tiempo para mejorar su tanque utilizando el salvamento de los laberintos destruidos antes de pasar a la siguiente área. Espera encontrarte con una resistencia cada vez mayor, ya que tu enemigo desconocido también tendrá tiempo para fortalecer sus posiciones. ¿Quién sabe qué trucos pueden tener sus pipas?